
Chapter 9: Be Boring (It's the Only Way to Get Work Done)지루해져라 - 일을 완수하는 유일한 방법이다
챕터 9의 핵심 주제
Gustave Flaubert의 말: "Be regular and orderly in your life so that you may be violent and original in your work." (삶에서 규칙적이고 질서정연하여 작품에서 격렬하고 독창적일 수 있도록 하라.)
1: Take care of yourself (자신을 돌보라)
핵심 메시지:
"I'm a boring guy with a 9-to-5 job who lives in a quiet neighborhood with his wife and his dog. That whole romantic image of the creative genius doing drugs and running around and sleeping with everyone is played out. It's for the superhuman and the people who want to die young." (나는 아내와 개와 함께 조용한 동네에 살며 9시부터 5시까지 일하는 지루한 남자입니다. 마약을 하고 여기저기 뛰어다니며 모든 사람과 자는 창의적 천재의 낭만적인 이미지는 끝났습니다. 그것은 초인이나 젊어서 죽고 싶은 사람들을 위한 것입니다.)
"The thing is, it takes a lot of energy to be creative. You don't have that energy if you waste it on other stuff." (문제는 창의적이 되려면 많은 에너지가 필요하다는 것입니다. 다른 것들에 낭비하면 그 에너지가 없습니다.)
실천적 조언:
"It's best to assume that you'll be alive for a while. It's for this reason that Patti Smith tells young artists to go to the dentist. Eat breakfast. Do some push-ups. Go for long walks. Get plenty of sleep." (한동안 살아있을 것이라고 가정하는 것이 최선입니다. 이러한 이유로 Patti Smith는 젊은 예술가들에게 치과에 가라고 말합니다. 아침을 먹으세요. 팔굽혀펴기를 하세요. 긴 산책을 하세요. 충분히 자세요.)
Neil Young vs Austin Kleon: "Neil Young said it's better to burn out than to fade away. I say it's better to burn slow and see your grandkids." (Neil Young은 사라지는 것보다 타버리는 것이 낫다고 말했습니다. 나는 천천히 타면서 손주들을 보는 것이 낫다고 말합니다.)
2: Learn about money (돈에 대해 배워라)
핵심 메시지:
"Most people I know hate to think about money. Do yourself a favor, learn about money as soon as you can." (내가 아는 대부분의 사람들은 돈에 대해 생각하기를 싫어합니다. 자신에게 호의를 베푸세요, 가능한 한 빨리 돈에 대해 배우세요.)
할아버지의 조언: "My grandpa used to tell my dad, 'Son, it's not the money you make, it's the money you hold on to.'" (할아버지는 아버지에게 말씀하시곤 했습니다, "아들아, 중요한 건 버는 돈이 아니라 지키는 돈이다.")
실천 방법:
"Make yourself a budget. Live within your means. Pack your lunch. Pinch pennies. Save as much as you can. Get the education you need for as cheap as you can get it." (예산을 세우세요. 능력 범위 내에서 사세요. 도시락을 싸세요. 한 푼이라도 아끼세요. 가능한 한 많이 저축하세요. 필요한 교육을 가능한 한 저렴하게 받으세요.)
"The art of holding on to money is all about saying no to consumer culture. Saying no to takeout, $4 lattes, and that shiny new computer when the old one still works fine." (돈을 지키는 기술은 소비 문화에 거절하는 것입니다. 테이크아웃, 4달러짜리 라떼, 그리고 오래된 것이 아직 잘 작동하는데도 반짝이는 새 컴퓨터에 거절하는 것입니다.)
3: Keep your day job (본업을 유지하라)
핵심 메시지:
"The truth is that even if you're lucky enough to make a living off doing what you truly love, it will probably take you a while to get to that point. Until then, you'll need a day job." (진실은 운이 좋아서 진정으로 사랑하는 일로 생계를 꾸릴 수 있다 해도, 그 지점에 도달하는 데는 시간이 걸릴 것입니다. 그때까지는 본업이 필요합니다.)
본업의 이점:
"A day job gives you money, a connection to the world, and a routine. Freedom from financial stress also means freedom in your art." (본업은 돈, 세상과의 연결, 그리고 일과를 줍니다. 재정적 스트레스로부터의 자유는 예술에서의 자유를 의미하기도 합니다.)
Bill Cunningham의 말: "If you don't take money, they can't tell you what to do." (돈을 받지 않으면, 그들은 당신에게 무엇을 하라고 말할 수 없습니다.)
본업에서 배우기:
"A day job puts you in the path of other human beings. Learn from them. Steal from them. I've tried to take jobs where I can learn things that I can use in my work later. My library job taught me how to do research. My web design job taught me how to build websites. And my copywriting job taught me how to sell things with words." (본업은 당신을 다른 인간들의 길에 놓습니다. 그들에게서 배우세요. 그들에게서 훔치세요. 나는 나중에 내 일에 사용할 수 있는 것들을 배울 수 있는 직업을 가지려고 노력했습니다. 도서관 일은 연구하는 방법을 가르쳐주었습니다. 웹 디자인 일은 웹사이트를 만드는 방법을 가르쳐주었습니다. 카피라이팅 일은 말로 물건을 파는 방법을 가르쳐주었습니다.)
4: Establish a routine (일과를 확립하라)
핵심 메시지:
"The worst thing a day job does is take time away from you, but it makes up for that by giving you a daily routine in which you can schedule a regular time for your creative pursuits." (본업이 하는 최악의 일은 시간을 빼앗는 것이지만, 창의적 추구를 위한 규칙적인 시간을 스케줄할 수 있는 일과를 제공함으로써 그것을 보상합니다.)
"Establishing and keeping a routine can be even more important than having a lot of time. Inertia is the death of creativity. You have to stay in the groove." (일과를 확립하고 유지하는 것은 많은 시간을 갖는 것보다 더 중요할 수 있습니다. 관성은 창의성의 죽음입니다. 흐름 속에 머물러야 합니다.)
일과 중단의 위험:
"When you get out of the groove, you start to dread the work, because you know it's going to suck for a while. It's going to suck until you can get back into the flow." (흐름에서 벗어나면, 일을 두려워하기 시작합니다. 왜냐하면 한동안 형편없을 것이라는 걸 알기 때문입니다. 다시 흐름으로 돌아갈 때까지 형편없을 것입니다.)
해결책:
"The solution is really simple. Figure out what time you can carve out, what time you can steal, and stick to your routine. Do the work every day, no matter what. No holidays, no sick days. Don't stop." (해결책은 정말 간단합니다. 시간을 얼마나 확보할 수 있는지, 얼마나 훔칠 수 있는지 알아내고, 일과를 고수하세요. 무슨 일이 있어도 매일 일하세요. 휴일도 없고, 병가도 없습니다. 멈추지 마세요.)
Parkinson의 법칙:
"What you'll probably find is that the corollary to Parkinson's law is usually true. Work gets done in the time available." (당신이 아마 발견할 것은 Parkinson의 법칙의 따름 정리가 대개 사실이라는 것입니다. 일은 주어진 시간에 완료됩니다.)
이중생활:
"Nobody's saying it's going to be fun. A lot of times it will feel as if you're living a double life. The poet Philip Larkin said the best thing to do is to try to be utterly schizoid about it all, using each personality as a refuge from the other." (재미있을 거라고 말하는 사람은 없습니다. 많은 경우 이중생활을 하는 것처럼 느껴질 것입니다. 시인 Philip Larkin은 각 인격을 다른 인격의 피난처로 사용하면서, 모든 것에 대해 완전히 분열적이 되려고 노력하는 것이 최선이라고 말했습니다.)
"The trick is to find a day job that pays decently, doesn't make you want to vomit, and leaves you with enough energy to make things in your spare time. Good day jobs aren't necessarily easy to find, but they're out there." (요령은 적절하게 보수를 주고, 구토하고 싶게 만들지 않으며, 여가 시간에 무언가를 만들 충분한 에너지를 남겨주는 본업을 찾는 것입니다. 좋은 본업을 찾는 것이 반드시 쉽지는 않지만, 그런 일들은 있습니다.)
5: Get yourself a calendar (달력을 구하라)
핵심 메시지:
"Amassing a body of work or building a career is a lot about the slow accumulation of little bits of effort over time. Writing a page each day doesn't seem like much, but do it for 365 days and you have enough to fill a novel." (작품의 집합체를 모으거나 경력을 쌓는 것은 시간이 지남에 따라 작은 노력들을 천천히 축적하는 것입니다. 매일 한 페이지를 쓰는 것은 별것 아닌 것처럼 보이지만, 365일 동안 하면 소설을 채울 만큼 충분합니다.)
Jerry Seinfeld의 달력 방법:
"He suggests that you get a wall calendar that shows you the whole year. Then you break your work into daily chunks. Each day when you're finished with your work, make a big fat X in the day's box." (그는 전체 연도를 보여주는 벽 달력을 구하라고 제안합니다. 그런 다음 작업을 매일의 덩어리로 나누세요. 매일 작업을 마치면, 그날 칸에 큰 X 표시를 하세요.)
"After a few days you'll have a chain. Just keep at it and the chain will grow longer every day. You'll like seeing that chain, especially when you get a few weeks under your belt. Your only job next is to not break the chain." (며칠 후에는 사슬이 생길 것입니다. 계속하면 사슬은 매일 길어질 것입니다. 특히 몇 주가 지나면 그 사슬을 보는 것이 좋아질 것입니다. 다음 유일한 일은 사슬을 끊지 않는 것입니다.)
"Get a calendar. Fill the boxes. Don't break the chain." (달력을 구하세요. 칸을 채우세요. 사슬을 끊지 마세요.)
6: Keep a logbook (일지를 작성하라)
Nicholson Baker의 통찰:
"If you ask yourself what's the best thing that happened today, it actually forces a certain kind of cheerful retrospection that pulls up from the recent past things to write about that you wouldn't otherwise think about." (오늘 일어난 최고의 일이 무엇인지 자문하면, 실제로 어떤 종류의 명랑한 회고를 강제하여 그렇지 않으면 생각하지 못했을 최근 과거의 일들을 끌어냅니다.)
"If you ask yourself what happened today, it's very likely that you're going to remember the worst thing because you've had to deal with it... But if you ask what the best thing is, it's going to be some particular slant of light, or some wonderful expression somebody had, or some particularly delicious salad." (오늘 무슨 일이 있었는지 자문하면, 당신이 처리해야 했기 때문에 최악의 일을 기억할 가능성이 높습니다... 하지만 최고의 일이 무엇인지 묻는다면, 그것은 특정한 빛의 각도, 누군가가 가졌던 멋진 표정, 또는 특히 맛있는 샐러드가 될 것입니다.)
일지의 가치:
"Just as you need a chart of future events, you also need a chart of past events. A logbook isn't necessarily a diary or a journal. It's just a little book in which you list the things you do every day. What project you worked on, where you went to lunch, what movie you saw." (미래 사건의 차트가 필요한 것처럼, 과거 사건의 차트도 필요합니다. 일지는 반드시 일기나 저널일 필요는 없습니다. 그것은 매일 하는 일들을 나열하는 작은 책일 뿐입니다. 어떤 프로젝트를 작업했는지, 점심을 어디서 먹었는지, 무슨 영화를 봤는지.)
"It's much easier than keeping a detailed diary, and you'd be amazed at how helpful having a daily record like this can be, especially over several years. The small details will help you remember the big details." (상세한 일기를 쓰는 것보다 훨씬 쉽고, 특히 몇 년에 걸쳐 이런 일일 기록을 갖는 것이 얼마나 도움이 되는지 놀랄 것입니다. 작은 세부사항들이 큰 세부사항을 기억하는 데 도움이 될 것입니다.)
항해 비유:
"In the old days, a logbook was a place for sailors to keep track of how far they traveled, and that's exactly what you're doing. Keeping track of how far your ship has sailed." (옛날에 일지는 선원들이 얼마나 멀리 여행했는지 기록하는 곳이었고, 그것이 바로 당신이 하는 일입니다. 배가 얼마나 멀리 항해했는지 기록하는 것입니다.)
7: Marry well (잘 결혼하라)
핵심 메시지:
"Who you marry is the most important decision you'll ever make. And 'marry well' doesn't just mean your life partner. It also means who you do business with, who you befriend, who you choose to be around." (누구와 결혼하느냐는 당신이 내릴 가장 중요한 결정입니다. 그리고 '잘 결혼하라'는 단지 인생 파트너만을 의미하지 않습니다. 누구와 사업을 하는지, 누구와 친구가 되는지, 누구 곁에 있기로 선택하는지도 의미합니다.)
"Relationships are hard enough, but it takes a real champion of a person to be married to someone who's obsessed with a creative pursuit. Lots of times you have to be a maid, a cook, a motivational speaker, a mother, and an editor all at once." (관계는 충분히 어렵지만, 창의적 추구에 집착하는 사람과 결혼하는 것은 진정한 챔피언이 필요합니다. 많은 경우 당신은 동시에 가정부, 요리사, 동기부여 연사, 어머니, 그리고 편집자가 되어야 합니다.)
Tom Waits의 말:
"She rescued me. I'd be playing in a steakhouse right now if it wasn't for her. I wouldn't even be playing in a steakhouse. I'd be cooking in a steakhouse." (그녀가 나를 구했습니다. 그녀가 아니었다면 나는 지금 스테이크 하우스에서 연주하고 있을 것입니다. 스테이크 하우스에서 연주조차 하지 못했을 것입니다. 스테이크 하우스에서 요리하고 있을 것입니다.)
"A good partner keeps you grounded." (좋은 파트너는 당신을 현실적으로 유지시킵니다.)
Chapter 10: Creativity Is Subtraction (창의성은 빼기다)
챕터 10의 핵심 주제
"Choose what to leave out" (무엇을 빼놓을지 선택하라)
1: Limitations mean freedom (제약은 자유를 의미한다)
Jack White의 말:
"Telling yourself you have all the time in the world, all the money in the world, all the colors in the palette, anything you want, that just kills creativity." (세상의 모든 시간, 세상의 모든 돈, 팔레트의 모든 색, 원하는 모든 것을 가졌다고 스스로에게 말하는 것, 그것은 창의성을 죽입니다.)
핵심 메시지:
"In this age of information abundance and overload, those who get ahead will be the folks who figure out what to leave out so they can concentrate on what's really important to them." (정보가 풍부하고 과부하인 이 시대에, 앞서 나가는 사람들은 자신에게 정말 중요한 것에 집중할 수 있도록 무엇을 빼놓을지 알아내는 사람들일 것입니다.)
"Nothing is more paralyzing than the idea of limitless possibilities. The idea that you can do anything is absolutely terrifying." (무한한 가능성의 아이디어만큼 마비시키는 것은 없습니다. 무엇이든 할 수 있다는 생각은 절대적으로 무섭습니다.)
해결책:
"The way to get over creative block is to simply place some constraints on yourself. It seems contradictory, but when it comes to creative work, limitations mean freedom." (창의적 블록을 극복하는 방법은 단순히 자신에게 약간의 제약을 두는 것입니다. 모순적으로 보이지만, 창의적 작업에 관해서는 제약이 자유를 의미합니다.)
2: Work with what you have (가진 것으로 작업하라)
실천 방법:
"Write a song on your lunch break. Paint a painting with only one color. Start a business without any startup capital. Shoot a movie with your iPhone and a few of your friends. Build a machine out of spare parts." (점심시간에 노래를 쓰세요. 한 가지 색으로만 그림을 그리세요. 창업 자본 없이 사업을 시작하세요. 아이폰과 몇몇 친구들로 영화를 찍으세요. 예비 부품으로 기계를 만드세요.)
"Don't make excuses for not working. Make things with the time, space, and materials you have right now." (일하지 않는 것에 대한 변명하지 마세요. 지금 당장 가진 시간, 공간, 재료로 무언가를 만드세요.)
3: The right constraints lead to great work (올바른 제약이 위대한 작품으로 이어진다)
Dr. Seuss의 예:
"The right constraints can lead to your very best work. My favorite example? Dr. Seuss wrote The Cat in the Hat with only 236 different words. So his editor bet him he couldn't write a book with only 50 different words. Dr. Seuss came back and won the bet with Green Eggs and Ham, one of the best-selling children's books of all time." (올바른 제약은 최고의 작품으로 이어질 수 있습니다. 내가 가장 좋아하는 예? Dr. Seuss는 The Cat in the Hat을 단 236개의 다른 단어로 썼습니다. 그래서 그의 편집자는 단 50개의 다른 단어로 책을 쓸 수 없을 것이라고 내기를 걸었습니다. Dr. Seuss는 돌아와서 Green Eggs and Ham으로 내기를 이겼고, 이것은 역대 가장 많이 팔린 아동 도서 중 하나입니다.)
4: The struggle against limitations (제약에 맞선 투쟁)
Saul Steinberg의 말:
"What we respond to in any work of art is the artist's struggle against his or her limitations." (우리가 예술 작품에서 반응하는 것은 예술가의 제약에 맞선 투쟁입니다.)
핵심 통찰:
"It's often what an artist chooses to leave out that makes the art interesting. What isn't shown versus what is." (예술을 흥미롭게 만드는 것은 종종 예술가가 빼놓기로 선택한 것입니다. 보여지는 것 대 보여지지 않는 것.)
"It's the same for people. What makes us interesting isn't just what we've experienced, but also what we haven't experienced." (사람도 마찬가지입니다. 우리를 흥미롭게 만드는 것은 우리가 경험한 것뿐만 아니라 경험하지 않은 것이기도 합니다.)
5: Embrace your limitations (제약을 포용하라)
최종 메시지:
"The same is true when you do your work. You must embrace your limitations and keep moving." (당신의 작업을 할 때도 마찬가지입니다. 제약을 포용하고 계속 나아가야 합니다.)
"In the end, creativity isn't just the things we choose to put in, it's the things we choose to leave out. Choose wisely and have fun." (결국, 창의성은 단지 우리가 넣기로 선택한 것들이 아니라, 우리가 빼놓기로 선택한 것들입니다. 현명하게 선택하고 즐기세요.)
챕터 9와 10의 핵심 교훈
챕터 9: 지속 가능한 창의성
- 건강 관리: 장기적인 창의성을 위해 자신을 돌보세요
- 재정적 책임: 돈 관리를 배워 자유를 얻으세요
- 본업 유지: 본업은 안정성과 배움의 기회를 제공합니다
- 일과 확립: 규칙적인 루틴이 창의성을 유지시킵니다
- 체계적 추적: 달력과 일지로 진행상황을 기록하세요
- 올바른 관계: 당신을 지지하는 사람들과 함께하세요
챕터 10: 창의적 선택의 힘
- 제약의 가치: 제한은 자유를 만들고 창의성을 촉발합니다
- 현재의 자원: 지금 가진 것으로 시작하세요
- 선택적 집중: 무엇을 빼놓을지가 무엇을 포함할지만큼 중요합니다
- 제약 안의 우수성: 역사상 최고의 작품들은 제약 속에서 탄생했습니다
- 의도적 선택: 창의성은 현명한 빼기의 예술입니다