English

구슬쌤 - 칭찬할 때 자주 쓰는 Hands down 무슨 뜻일까?

TinyHabit 2025. 2. 26. 02:20

 

🙌 칭찬할 때 자주 쓰는 "Hands down" 무슨 뜻일까?

(Hands-on, Hands-off까지 정리✌️💜)

"Hand" 관련 표현들

My hands are full – 바쁘다

  • Sorry, I have my hands full. Sorry, my hands are full.
    → "미안해, 지금 바빠서 시간이 없어."
  • My mom’s hands are full, but she’s managing.
    → "우리 엄마는 바쁘지만 잘 해내고 있어."

My hands are tied – 어쩔 수 없다 

  • My hands are tied.
    → "어쩔 수 없어요."
  • My hands were tied.
    → "어쩔 수 없었어요."

Handy – 유용한, 편리한

  • Oh, it’s a very handy slide.
    → "정말 유용한 슬라이드야."
  • This is probably a handy slide for future reference.
    → "이건 아마도 미래에 참고하기에 유용한 슬라이드야."

 

 

Hands-on – 적극적으로 참여하다, 실전 경험, 실무에 참여 (closely involved)

*Hands-on직접 참여하는 것을 의미합니다. 주로 실무에 직접 참여하거나 실전 경험을 강조할 때 사용됩니다.

예문 (기본 표현)

  • He’s a very hands-on manager.
    → "그는 정말 실무에 적극적으로 참여하는 매니저야."
  • I visit my stores all the time. I’m very hands-on.
    → "나는 항상 매장에 방문해. 적극적으로 관여해."
  • We get told that she’s too hands-on. She doesn’t know how to delegate.
    → "그녀는 너무 적극적으로 관여해. 일을 위임할 줄 몰라."
  • They’re very hands-on parents.
    → "그들은 육아에 매우 적극적으로 참여하는 부모님이야."

예문 (실전 경험 - Hands-on experience)

  • She has a lot of hands-on experience.
    → "그녀는 실무 경험이 많아."
  • We should allow the customers to have a hands-on experience.
    → "고객들이 직접 체험해 볼 수 있도록 해야 해."
  • Touch the Bay offers a hands-on experience.
    → "Touch the Bay는 직접 체험할 기회를 제공해."
  • Nothing beats hands-on experience. Save your money, work with the best.
    → "실전 경험만큼 좋은 건 없어. 돈 아끼고 최고들과 함께 일해."
  • I never got the hands-on training that you did.
    → "나는 네가 받았던 실전 훈련을 받지 못했어."

Hands-off –  관여하지 않다, 간섭하지 않다 not involving

Hands-off관여하지 않거나 간섭하지 않는 것을 의미합니다.

예문 (기본 표현)

  • He’s a very hands-off manager.
    → "그는 관여하지 않는 매니저야."
  • They’re very hands-off parents.
    → "그들은 자녀에게 관여하지 않는 부모님이야."
  • I mean, we could have been good, hands-on parents if we wanted to.
    I’m even more convinced that our hands-off approach served them better.
    → "우리의 관여하지 않는 접근 방식이 그들에게 더 좋았다고 확신해."
  • A hands-off approach isn’t going to help at this point.
    → "이 시점에서는 관여하지 않는 태도가 도움이 되지 않을 거야."
  • One story said we were taking a hands-off approach.
    → "어떤 이야기는 우리가 관여하지 않는 방식을 취하고 있다고 했어."

Hands down – 명백히, 분명히, 수월하게

Hands down명백히, 분명히라는 의미로, 어떤 것이 확실히 최고임을 강조할 때 사용됩니다. 또한, 쉽게, 수월하게라는 의미도 있습니다.

예문 (수월하게 해내다)

  • They won the game hands down.
    → "그들은 그 경기를 수월하게 이겼어."
  • I won hands down.
    → "나는 쉽게 이겼어."
  • I didn’t think he could pull it off, but he did it hands down.
    → "그가 해낼 수 있을 거라 생각하지 않았는데, 정말 쉽게 해냈어." *pull off (힘든 일을) 성사시키다.
  • I didn’t think that it could be possible, but they did it hands down.
    → "그게 가능할 거라고 생각하지 않았는데, 그들은 정말 쉽게 해냈어."

예문 (명백히, 최고로) definitely, without question

  • This is hands down the best pizza I’ve ever had.
    → "이건 내가 먹어본 피자 중에 최고야."
  • That was hands down the best dinner I’ve ever had in my life.
    → "그건 내 인생 최고의 저녁 식사였어."
  • This is hands down the best price I’ve ever seen.
    → "이건 내가 본 최고의 가격이야."
  • It’s the best option, hands down.
    → "이건 명백히 최고의 선택이야."

 


🎯 정리

표현의미예문

Hands-on 적극적으로 참여하다, 실전 경험 "He’s a very hands-on manager."
Hands-off 관여하지 않다, 간섭하지 않다 "He’s a very hands-off manager."
Hands down 명백히, 분명히, 수월하게 "This is hands down the best pizza I’ve ever had."
My hands are full 바쁘다 "Sorry, I have my hands full."
My hands are tied 어쩔 수 없다 "My hands are tied."
Handy 유용한, 편리한 "This is a very handy slide."

 

추가 예문

  • We should allow the customers to have a hands-on experience. → "고객이 직접 체험할 기회를 제공해야 해."
  • A hands-off approach isn’t going to help at this point. → "이 시점에서 관여하지 않는 태도는 도움이 되지 않을 거야."
  • They won the game hands down. → "그들은 수월하게 경기를 이겼어."